Время: 20 апреля, 1962 год, с полудня.
Местоположение: Париж, аллея на окраинах. Позже – казино в центре.
Участники: Даэль Артан, Анетта Венета.
Предыстория: Под мечтательным небом Бальмонта,
В красках чувственного Пикассо,
Восхищает в лучах позолоты
Озорного Парижа лицо. (с)
20.04.1962. Dans la capitale
Сообщений 1 страница 4 из 4
Поделиться12012-08-25 16:23:29
Поделиться22012-08-25 16:23:49
Первое, на что следовало обратить внимание в тот первый день в Париже, – непривычный запах. Анетта почувствовала его уже в переходе от самолета к зданию аэровокзала – прежде, чем услышала или увидела что-либо во Франции. Этот запах был приятен и будоражил, в ту минуту в Шарль де Голль, когда она, первый раз вырвавшись на свободу абсолютно самостоятельно, одна. Это – голубой запах тихой Сены, ощутимый в любой точке города на каждой улочке, и кроваво-металлический запах машин. Это запах богов и демонов, распадающихся и возрожденных империй и цивилизаций, улыбавшихся с плокатов театра де ля Виль. Это запах суеты и покоя, всей жизнедеятельности трех миллионов животных, больше половины которых – человеческие существа и маленькие собачки. Это запах любви и разбитых сердец, теплых круасанов и крепкого кофе. Это запах десяти тысяч ресторанов, пяти тысяч храмов, усыпальниц и церквей, а также сотен магазинов и лавочек, где торгуют исключительно духами, пряностями, благовониями и свежими цветами.
И Анетта, ладненькая, в коротеньком и белоснежном, как Христова невеста, изящная как горная козочка и прочие эпитеты в адрес её, словом, хоть под алтарь, не будь ей навид не больше лет семнадцати. Впрочем, когда это было проблемой... Она шла, потряхивая горящей рябиной стрижечкой, независима и непокорна. Личико, правда, постепенно выбивалось из общего образа: тонкие брови то и дело сходились на переносице, губы капризно кривились, а глаза расстеряно бегали по незнакомым аллеям. И было чему противиться! Во-первых, все фильмы бессовестно врали своими прелестными картинам юных леди, являющих собой вверх элегантности – дороги Парижа, выложенные замысловатой плиткой, были просто невыносимым испытанием для тонкого каблучка. Ноги болели, скорость прогулки была заметно переоценена. Во-вторых, Анетта поступила достаточно самонаденяно, наотрез отказавшись от личного гида и переводчика, предложенного ее отцом. Ей показалось, что книжечки-словаря и ее шарма вполне хватит. И если в центре города все шло довольно гладко – местный персонал понимал и по-английски, – то ближе к окраинам начинались истиные испытания. В - третьих, наша героиня потерялась. Она не могла понять, где находится центр и, соотвественно, ее отель. И напоследок: сумочка с кошельком была успешно оставлена в номере. Нечаяно, разумеется. И еще хорошо, что во второй сумке оказалась ненужнаю мелочь. Ее девуша потратила на дорогу в незнакомый уголок города. Как добераться обратно? Да какая разница.
– Нет, vénérable*, просто стакан воды. Нет... Стакан, – она склонила голову набок, ища нужное в словаре, – Eau*. Да не смотрите на меня так! Я прошу не вино и не коктейль, а просто воды. Дама забыла деньги в номере, неужели истиный джентльмен не войдет в ее положение? – искренне возмущалась Венета.
А ошарашенный офицант смотрел на юную леди с непониманием. То и дело качал головой, ворчал что-то на своем, по-французски. В итоге, то ли разобраз дерзкую просьбу, то ли просто устав от своевольного дитя, он выпроводил американскую гостью прочь из ресторана.
Обиженная до глубины души, Анетта гордо вскинула носик и поправила светлую шляпку, огляделась. Что делать – не ясно. Такси взять не получиться, местные жители в совершенстве не_знают английского, дорогу не подскажут.
*Почтенный.
*Воды.
Поделиться32012-10-20 23:53:21
В мире правящих вампиров случайностей не бывает. Даэль Артан был предупрежден, вооружен и разыскивал прекрасную леди уже минут двадцать – наследница Венета двигалась на удивление быстро и целеустремленно для гостьи города. С каждым шагом всё дальше от центра.
Никогда не в радость признавать, что без отчетов о важных решениях и передвижениях других наследников и глав не приходит практически ни одного дня. Необходимость внимательного наблюдения за партнерами по шахматной доске раздражала, но Даэль давал себе поблажку только в том, что получал лишь самую основную информацию, проверенную на соответствие реальному положению дел самым тщательным образом. Кроме того, кое-кто до сих пор оставался вне доступа разведывательной сети Артан.
Например, Служители, если те вновь пожелали возродиться.
Отсутствие хоть сколько-нибудь достоверных сведений не вызывало у главы столько эмоций, как у некоторых коллег, однако он всё же предпочел бы знать. Жить тогда в разы скучнее, но что поделаешь, если безопасность и соблюдение интересов Дома важнее?
В интересах Дома было, чтобы приезжие вампиры не терялись в Париже.
А Анетта вблизи казалась еще более прелестной, чем на фотографиях, однако, увы, цели и обязанности были далеки от того, чтобы просто поухаживать за приглянувшейся девушкой. Для приятного времяпровождения существовали другие леди, Анетта Венета предназначалась для дипломатических игр. И почему вампиры и в этом не отошли от людей?..
В результате обычная жизнь и обязанности настолько сплелись между собой, что не разобрал бы и искусный плетельщик. Многие поколения сделали всё для этого – и многим поколениям пришлось бы исправлять, если бы кто-то, за исключением главы Артан, полагал, что это необходимо.
А пока – изображать искреннюю радость, быть свежим, словно зимнее утро, вежливым и очаровательным.
– Могу ли вам помочь, – на чистейшем английском произнес Даэль, – мадемуазель?
Поделиться42012-10-24 18:18:52
В светловолосом мужчине, который обратился к ней с красивой, вежливой улыбкой, Анетта сразу увидела если не Мессию, то как минимум долгожданную помощь. Рыжеволосая красавица не заприметила в незнакомце главу Французского Дома. Более того, ёё даже не смутили так хорошо сложившиеся обстоятельства: господин, говоривший на чистейшим английском, оказался рядом в самый нужный момент, на окраине города, и галантно предложил помощь, даже несмотря на невинные пререкания Венеты с официантом. Наследница в нем маньяка-то не увидела, чего говорить о представителе Дома Артан.
Впрочем, упрекать молоденькую девушку тоже было бессмысленно: все знакомства с чужими Домами бережно были переложены родителями на плече Джошуа. Анетта если и знала кого-то, то только благодаря званным ужинам в Нью-Йорке, если и видела других, то в основном на фотографиях. А в этой головке крутились куда более интересные и важные мысли, помыслы и картины, чем какие-то фотографии вампиров, которых она теоритически может встретить в ближайшие лет тридцать. Достаточно знания имен, казалось девушке.
Широко раскрытые глаза и голова, чуть склоненная набок. Венета, не чувствуя никакого подтекста, была искренне рада услышать родной, пусть и более невзрачный английский, чем певучий и сладкий французский, и смотрела на незнакомца так же открыто, довольно, заинтересованно.
Поймав тонкими пальцами шляпку, норовившую соскользнуть с рыжих локонов из-за потока теплого ветра, Анетта задорно улыбнулась:
– Можете.
Благо, она не имела привычки в таких ситуациях смущаться, краснеть и идти женскими проходными тропами, объясняя сложившуюся ситуацию какими-то сложными и посторонними бедами; сваливать вину за собственную невнимательность на кого-то другого, украшая себя статусом очаровательной жертвы, – тоже было не в правилах Анетты.
Поэтому, не томя мужчину пустым воркованием, юная наследница вкрадчивым, негромким голосом продолжила:
– Ситуация сложилась такая: я понятия не имею, где находится центр Города, помню свой отель лишь визуально, а все деньги оставила в номере. И ужасно говорю по-французски. Так что если Вы направляетесь в центр или куда-то в ту сторону... В общем, я была бы очень благодарна за помощь, – прелестно улыбнувшись, наследница заглянула в глаза незнакомца.